BiblioMonde

Des Andes à l'Amazonie 1891-1893

par Luigi Balzan

( Livre )
Ginkgo
Langue d'origine : italien
Traduit par Alain Gioda, Clara Lopez Beltran et Jean-Claude Roux
2007, 325 p., 25 euros

Collection : Mémoire d'hommes - ISBN : 2846790450

Voyage d'un jeune naturaliste au temps du caoutchouc  : un itinéraire à travers les montagnes du Nord-est de la Bolivie (lac Titicaca, pays des Yungas, Reyes, Mirlitonville, jusquà Villa Belle, vers le nord, puis remontée du fleuve Mamoré jusqu’à Trinidad… poursuite du voyage vers Santa Cruz et Puerto Suarez)


Luigi Balzan, un jeune professeur de sciences naturelles, entreprend, fin 1890, un grand tour de l'Amérique du Sud, qui le mènera par la cordillère des Andes à la forêt vierge amazonienne.

Voyageur solitaire et pourvu d'un équipement rudimentaire, le jeune naturaliste italien utilise tous les moyens de transport possibles et c'est en radeau, sur le Beni, qu'il arrive à « la frontière du caoutchouc », véritable Far West aux confins de la Bolivie, du Brésil et du Pérou. Ce livre est le récit de la fantastique expérience vécue par cet homme à l'insatiable curiosité, un document exceptionnel sur la richesse et la biodiversité de cette forêt vierge saignée à blanc pour la gomme des hévéas.

Au fil des pages de son journal, Luigi Balzan jette un regard sans concession sur cette « frontière du mal » où le sordide se mêle à l'héroïque. Témoignage rare sur cette brutale poussée de fièvre qui a saisi la forêt et ses communautés : Indiens, créoles, métis, franciscains, mais aussi desperados et autres affairistes...

« Le périple scientifique du naturaliste italien Balzan se déroule à pied puis en bateau, des Andes de la Bolivie jusqu’aux confins du bassin de l’Amazone. L’intérêt de son texte réside d’abord dans une abondante description de la flore et du milieu naturel, une première pour l’époque et ce pays.

De plus, ce voyage survient au cœur de l’ère de l’exploitation pionnière du caoutchouc. Balzan évoque en témoin les acteurs rencontrés, visite les missions catholiques en déclin, les bourgades créoles et côtoie les Indiens. Il décrit avec précision l’exploitation de "l’or vert" des hévéas, les dures conditions de travail, les mœurs débridées d’un milieu pionnier violent.
Ses apports sont pour l’époque novateurs pour la connaissance de la flore, détachent les grandes difficultés de communication, l’absence de lois dans un milieu fruste et violent aux autorités corrompues et l’insécurité provoquée par les tribus insoumises qui contrôlent de vastes zones restées inexplorées. » (Jean-Claude Roux)

Son œuvre, rapidement oubliée, ne sera exhumée qu’en 1931, dans un ouvrage réalisé par le gouvernement fasciste à la gloire des explorateurs italiens. Publiée en Bolivie en 1997, elle n’avait jamais été traduite en français.


Traduction, annotations et commentaires de Jean-Claude Roux, et Alain Gioda. Geneviève Bourdy, Ana Forenza, Clara Lopez Beltran, Alberto Guaraldo ont apporté leurs contributions scientifiques à la présente édition.





____________________________________________

Si vous commandez ce livre à partir de cette page, BiblioMonde touchera une commission et vous participerez ainsi au financement du site.



 
© BiblioMonde.com